Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Åsna
"communication" and " communicating", do they both mean 交流?
5 Tem 2010 09:38
Yanıtlar · 2
1
"Communication" and "communicating" are similar in meaning, but used differently.
1. "Communication" would be used as a noun. For example, "Good communication is key to a successful marriage."
2. "Communication" is a gerund/verb and behaves like a verb. For example, "Communicating well is key to a successful marriage."
Note the difference: "Communication" is a noun and is modified by an adjective. "Communicating" is a verb and is modified by an adverb.
We do not use the term "communicating" as a true noun.
Source: myself, American English
6 Temmuz 2010
It can do depending on context, 交流 is often translated as 'to exchange' when its a verb in English or 'to swap', other words to express ' to communicate' are 联络 and 沟通 and 表达 and also maybe you can use 对话
5 Temmuz 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Åsna
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, İsveççe
Öğrenim Dili
İsveççe
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 beğeni · 7 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 beğeni · 30 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
