Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Ebony
What's the difference between "我饿了" and "我肚子饿了"?
22 Tem 2010 07:20
Yanıtlar · 14
1
In meanning,there is no difference.It just like the sentences"我渴了"and“我口渴了”.They are the same.
22 Temmuz 2010
台灣人最愛說 “肚子好餓囉~ ” (^_^)
24 Temmuz 2010
no difference in meaning,but "我饿了”is more brief.
23 Temmuz 2010
“我饿了”is simplify from "我肚子饿了“
22 Temmuz 2010
中国人常说“我饿了”,不说“我肚子饿了”。
22 Temmuz 2010
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Ebony
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
