Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
anne
"work experience"は日本語で何と言いますか?仕事経験 or 職業経験?
履歴書用の言葉をお願いします。
25 Tem 2010 08:46
Yanıtlar · 2
We usually use "職務経歴".
職務経歴(しょくむけいれき) sounds "Shokumu keireki".
The meaning is one's working history.
加油!
25 Temmuz 2010
実務経験 じつむけいけん
実務じつむ work
経験けいけん experience
We need to use 実務 to express work in this case.
Generally we write 実務経験 on 職務経歴書(しょくむけいれきしょ)
職務経歴書 = resume of work experience
In this case , we use 職務 not 実務
Japanese is hard ! but 加油! :))))
25 Temmuz 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
anne
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Şanghay), Japonca
Öğrenim Dili
Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
31 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
