Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
yigaorendanda
“一分钱 一分货”这个翻译成英语的话, 怎么翻译 好呢?
10 Eyl 2010 00:15
Yanıtlar · 4
“一分钱 一分货” = You get what you pay for.
11 Eylül 2010
what you pay ,what you get.
10 Eylül 2010
It means "you get what you pay for".
for example:找一个好制图师。价钱可能有点贵,但是一分钱一分货嘛。
Find a good cartographer. Though his maps may cost more, they are extremely accurate.
10 Eylül 2010
I am a pupil in English. I wanna say : The more you pay the better you got.
10 Eylül 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
yigaorendanda
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Korece
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin)
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
