Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Julie
Que voulez-vous à quelqu'un qui a éternué?
Par exemple, on parle "Bless you!" en Etats Unis.
11 Eyl 2010 15:05
Yanıtlar · 4
1
In France, some old people say "Santé", it's informal, it means they wish you a good health. :D
But the formulation "à tes / vos souhaits" is better. ;)
When you once sneeze, we say "à tes souhaits"
When you sneeze twice, we add "à tes amours"
When you sneeze three times, we add "et qu'ils durent toujours"
"A tes souhaits, à tes amours et qu'ils durent toujours"
It means we wish your dreams will come true, you will have a lot of love and that it will go on forever.
11 Eylül 2010
1
à tes souhaits. (informal)
à vos souhaits. (formal)
11 Eylül 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Julie
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Rusça, Ukraynaca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
