Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
atep nasrulloh
could you translte this word "zhen shi bai"to indonesian language or english please
3 Eki 2010 06:08
Yanıtlar · 4
1
"zhen shi bai" = "zhen1 shi1 bai4" OR "zhēn shī bài" (with the respective "tone" on each word) =「真失敗」(traditional) OR「真失败」(simplified), which means: "What a (real) failure!" --- 祝 是日安好。/ Good day.
3 Ekim 2010
1
DO YOU MEAN BY "真是白"? IF YES, I THINK IT WOULD POSSIBLY BE "真是白癡!" 白癡 = DUNDERHEAD, BIRDBRAIN, IDIOCY, MOONCALF, CHUMP....ETC. "癡" IS CROSSED OUT TO MAKE THE SENTENCE LESS OFFENSIVE. AND THAT IS TO SAY "WHAT A(N)......!" IF NOT, PLEASE PROVIDE US WITH YOUR FULL CONTEXT.
3 Ekim 2010
Eliot is right. “真失败”: such a loser!
3 Ekim 2010
Do you mean 真失敗? = thrashing
3 Ekim 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!