Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
AnitaJ
how to translate "万事开头难"in English? I translate it like"The beginning is always difficult." but it's so simple
13 Eki 2010 11:18
Yanıtlar · 5
1
万事开头难
The first step is always difficult.
Starting is the hard part.
In english we have a couple of expressions:
"The first step is always the hardest"
"Starting is the hard part."
13 Ekim 2010
The first step is always the hardest.
13 Ekim 2010
Everything is difficult before it becomes easy.
13 Ekim 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
AnitaJ
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Diğer), İngilizce, Japonca, Korece
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca, Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
