Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
christina
How to say"小题大做“in english ?
2 Kas 2010 06:14
Yanıtlar · 10
1
make a drama out of sth:
We won't make a drama out of a crisis.
2 Kasım 2010
1
小题大做
To make a mountain out of a molehill.
To blow things out of proportion.
To make a big issue out of nothing
2 Kasım 2010
1
小题大做呀,一个是make a great fuss over a trifle/ make a fuss
还有 (stir)a storm in a teacup 最简单的是 make much of trivial matters
比较喜欢第二个^ ^
2 Kasım 2010
1
小题大做 = to make a big fuss over a minor issue (idiom)
(Make a mountain out of a molehill.)
2 Kasım 2010
Literally "小题大做" means "make a mountain out of a molehill" which means make a big deal about a small thing. Blow things out of proportion. Make a drama out of a small incident.
"Sweating the small stuff."
http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%B0%8F%E9%A2%98%E5%A4%A7%E5%81%9A/1316765
4 Kasım 2010
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
christina
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 beğeni · 8 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 beğeni · 11 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale