Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
klose
请问 中文 "明知山有虎,偏向虎山行"翻译成英语和德语怎么说?谢谢。
14 Kas 2010 08:14
Yanıtlar · 2
Take the bull by the horns
6 Ocak 2011
I think it means "although you know the tiger is in the hill,you still want to go there".You know the danger but you do not afraid it and face it.
14 Kasım 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
klose
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Korece, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Korece, Rusça, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 beğeni · 3 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
