Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
Question about 집에 가고 싶습니다 This was the sentence today from a website for learning Korean 집에 가고 싶습니다 They said it means I want to go home. Can I also use it to say maybe something like 한국, 중국, 일본에 가고 싶습니다. I want to go to Korea, china and Japan. Can싶습니다 be changed to 싶습네요 and 싶습어요? What's the difference between 싶습니다 be changed to 싶습네요 and 싶습어요??
4 Ara 2010 00:18
Yanıtlar · 2
1
you can use '싶습니다' for 'go' 'eat' 'buy' etc I wanna buy it(그걸 사고 싶습니다." I wanna go there(거기 가고 싶습니다. I wanna eat them all(그거 다 먹고 싶습니다.) etc so you can use : 나는 중국에 가고 싶습니다. and 싶습니다, 싶어요, 싶어. are.. degree of politeness(?) 싶네요, 싶네. are a little more emotional expression
4 Aralık 2010
Yes, you can say 한국, 중국, 일본에 가고 싶습니다. In this case, it is more better 한국에 가 보고 싶습니다. I'd like to visit Korea (some day) * 가다 + 보다 = 가 보다 try to go = to try out a visit 싶습니다 : formal / 싶어요 informal and familiar / 싶네요 express one's simple wishes and he thinks it will be difficult to come true 싶습네요 and 싶습어요 are grammatically not exit. For questions, (가고) 싶어요? (기고) 싶습니까?
4 Aralık 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!