Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Peachey
What's the literal meaning of "držím palce"?
I understand it means "good luck", but what's the story behind "holding thumbs"?
18 Ara 2010 21:45
Yanıtlar · 10
1
Good luck! :)
19 Aralık 2010
1
"Držím palce" can be translated as "crossed fingers", too.
I'm sorry, i don't know story behind it.
19 Aralık 2010
In engligh I use "fingers crossed" od "keep your fingers crossed" .. this is the closest literal meaning. If you wish someone luck you can also say "zlom väz" and the translation for this idiom is "break a neck" .. I hope I helped you too :)
30 Eylül 2015
Ďakujem, Gabriela. :)
4 Şubat 2015
Literal meaning would be "holding fingers" and you say it to encourage somebody in something like you would say "Good luck".
4 Şubat 2015
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Peachey
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Rusça, Slovakça, Türkçe
Öğrenim Dili
Fransızca, İtalyanca, Rusça, Slovakça, Türkçe
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
31 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
