Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Arucard303
Как можно выразить на англиском следующее? "не каркай" и (извиняюсь) "вспомни г-но - вот и оно" за ранее благодарен
14 Oca 2011 03:47
Yanıtlar · 4
2
Arucard303, не каркай Don't be a chicken little! chicken little......a confirmed pessimist, particularly one who warns of impending disaster (from the fable). вспомни г-но - вот и оно .....Speak of the devil (and he doth appear)...used when the object of your discussion suddenly appears. He who smelt it, dealt it. (my aplogies) Used to suggest that a person calling attention to or complaining about a given problem may in fact be the source of the problem. (A person who calls attention to or complains about a fart is likely trying to pretend it wasn't his or her own.)
15 Ocak 2011
2
Ну например: "Каркать" - Be a calamity howler Перестань болтать ерунду!/Не каркай! - Cut the cackle! Лёгок на помине! - Talk of the devil [and he will appear] Явился не запылился! - Here he comes, fast enough!
14 Ocak 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!