Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Rose
请问这句话中“拧巴”是什么意思?”她对他的态度一向很拧巴。“
17 Oca 2011 04:29
14
1
Yanıtlar · 14
1
拧吧:nǐngba [形容词]拧吧是较着劲,别扭着的样子的意思,是北方人的口语。 可以容来形容人或者事物所具有的偏执、蹩扭、错误、颠倒特征。 1、人故意找别扭,和人作对 2说衣服等东西不平整,有褶皱 3、有时表示一个人走路或做什么的时候摇头排尾的样子 4、偏执、蹩扭的意思 总体就是说一个人很“硬”,像石头,又那么不拘小节。
17 Ocak 2011
0
1
0
拧巴,北京话吧,就挺别扭,不痛快的意思,In brief,it means unconfortable and hard to deal with.她对他的态度一向很拧巴,就是说,她对他爱答不理,凡事都对着干,让对方感觉非常不舒服,但又很难表达出来的感觉。
20 Ocak 2011
0
0
0
“拧巴”指两人相处很别扭,关系不融洽。句中指女方不愿搭理男方,相处中故意使其难堪,与其为难。
18 Ocak 2011
0
0
0
说一个人很“硬”,像石头,又那么不拘小节
18 Ocak 2011
0
0
0
不知道
18 Ocak 2011
0
0
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Rose
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Korece
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Korece
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
tarafından
26 beğeni · 15 Yorumlar
Understanding Business Jargon and Idioms
tarafından
9 beğeni · 0 Yorumlar
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
tarafından
15 beğeni · 9 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.