Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
kooka
Is it grammaticaly correct: "I want you here"?
or should it be said: "I want you to be here"
17 Şub 2011 20:59
Yanıtlar · 3
1
I want you + directional particle
Remember "here" has two meanings:
1. Place
I am here. I'm standing here.
2. Direction.
Come here. Move it here.
I want you here. = direction here
Likewise:
I want you there.
I want that table in the corner.
I want you off the roof!
I want you all out of here!
18 Şubat 2011
1
"I want you here" is perfectly correct: subject-verb-object-location.
17 Şubat 2011
1
Both are correct.
17 Şubat 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
kooka
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
