Andrew
“mattone”- significato aparte da brick puo essere usato come un sinonimo per il mondo immobiliare? →“febbre del mattone’
13 Mar 2011 20:13
Yanıtlar · 1
Sì. "febbre del mattone" o "corsa al mattone" si riferiscono alla frenesia di costruire o acquistare immobili. Altri significati: "essere un mattone" può anche voler dire "essere noioso/a", "essere pesante" Es.: "Quel film è veramente un mattone!" (it means that's a slow movie, boring, or very long and not breathtaking) Simile significato di "pesante" nella frase "avere un mattone sullo stomaco" che significa "essere apesantiti", "non aver digerito bene" Es.: "Il risotto era buono, ma ora ho un mattone sullo stomaco" (It means that I have not digested the risotto very well) Also google "ballo del mattone", famous italian song!
14 Mart 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!