Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Daniel
What does "Yolochka, zazhgis'!" mean?
29 Mar 2008 00:31
Yanıtlar · 2
4
Yolochka is a Christmas tree, that's right.
This phrase is our tradition.
When the New Year celebaration begins, but the garlands of multicoloured electrical lights on the Xmas tree are not lit yet... Well, first the children call Ded Moroz (our Santa Klaus). They should say "Dedushka Moroz" three times, loudly, all together. Then Ded Moroz comes and they call his granddaughter Snegurochka. She comes and then they say three times "Yolochka zajgis'!" which means "Xmas tree, light up!" and the multicoloured lights turn on. Children like this tradition very much.
31 Mart 2008
Yolochka is Christmas tree with electrical lights.....
30 Mart 2008
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Daniel
Dil Becerileri
Çekçe, İngilizce, Fransızca, İbranice, Rusça, İspanyolca, Ukraynaca
Öğrenim Dili
Çekçe, İbranice, Rusça, Ukraynaca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 beğeni · 12 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 11 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale