Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
rikulc
「(雨は)激しくは降らないうちに、私たちは京都へ向かった。」は正確ですか? 教科書にそういうセンテンスがありますが、でも先生はその「激しく」の後の「は」は要らないと言いました。それはなぜでしょうか?
29 Mar 2011 13:20
6
0
Yanıtlar · 6
0
×雨「は」激しく降らないうちに、私たちは京都へ向かった。 ↑これは間違いです。 ◯激しく降らないうちに私たちは京都へ向かった。 ◯雨が激しく降らないうちに私たちは京都へ向かった。 ↑これはどちらでも文法的にはOKです。 教科書で、この文の前に「朝から小雨が降っていた」や「少し雨がぱらつき始めた」など雨に関する文がありませんか?そういう場合、文脈から「雨が降らないうちに」という意味だと分かるので、主語がなくても変ではありません。
30 Mart 2011
1
0
0
基本このような「は」は、 「私」や「雨」などの「名詞」の後に使われます。 しかし、否定する場合には「は+ない」や「は+~ない」のように使われると思います。 例① A:「今日雨降るの?」 B:「激しくは降らないと思うよ。」 例② A:「外、雨すごい降ってる?」 B:「すごくはないよ。」 こんな感じでなら使われますよ。 ですが、質問の場合の「降らない」は否定ではなく推定なので 「激しく」の後に「は」は使いません。
30 Mart 2011
1
0
0
「激しく」は副詞のため、「は」は不要です。教科書からの引用とのことですが、 「(雨*が)激しく降らないうちに、私たちは京都へ向かった。」という文ではありませんか?
29 Mart 2011
1
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
rikulc
Dil Becerileri
Arapça, Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca, Korece, İspanyolca
Öğrenim Dili
Arapça, Japonca, Korece, İspanyolca
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
tarafından
39 beğeni · 8 Yorumlar
How to Handle Difficult Conversations at Work
tarafından
50 beğeni · 15 Yorumlar
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
tarafından
62 beğeni · 39 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.