Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Vitor
「解約予約」とはなんですか?英語で説明をお願いします!
23 Nis 2011 08:39
Yanıtlar · 4
3
That's used as one word, right?
It's to "book" a "cancellation" for future.
The contract is not cancelled immediately, but is to be cancelled on the certain date the customer assigned. When used in the context of finance referring to CD, or time deposit, which is usually renewed automatically, 解約予約 means to stop the renewal on the next maturity day.
CD, time deposit:定期預金(ていきよきん)
25 Nisan 2011
1
Unlike 解約 or cancellation, no refunds are issued for your purchase. However, your rights, account or membership will remain active until the last day of your billing cycle. Therefore 解約予約 will be "Stopping Automatic Renewal (of something)".
In some cases you'll have to continue to pay until certain date, again, your rights will remain active during your billing cycle.
29 Nisan 2011
1
解約 means "cancellation".
予約 means "reservation".
ex: I cancelled the resevation.私は、その予約を解約しました。
23 Nisan 2011
= cancellation
23 Nisan 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Vitor
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 beğeni · 13 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
