Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Learner
Do " counter-purpose" and " counter-proposal" have the same meaning? So I'd want to know if I can say " To carry out the project we were trying to get a 60% of the contract but the investor rejected it days later He gave me a 50% counter-porpuse / 50% counter-proposal contract which was ok to us so we finally accepted it" Thank you so much for your help.
16 Tem 2021 04:55
Yanıtlar · 6
2
I have never heard of "counter purpose" as an expression, and "counter-porpuse" is definitely wrong. As the others said, you need "counter proposal" in this context.
16 Temmuz 2021
1
Those two convey entirely different implications. Counter-proposal suits your sentence best. It means "return proposal made by one who has rejected a proposal." On a separate note, I suggest cross-purpose instead of counter-purpose. So as a suggestion: We were trying to get a 60% of the contract to carry out the project, but the investor rejected it days later. He offered me a 50% counter-proposal contract, which was agreeable for us, and we finally accepted it."
16 Temmuz 2021
1
Nope, they do not mean the same thing. In the sentence that you gave it is best that you simply use counter-proposal. Let me know if you need anything else :)
16 Temmuz 2021
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!