Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Роман Руфов
Hi, folks,
Recently, I had a class with my English teacher and we were using GPT to create Russian sentences and translate them into English...
So, one of them was as follows:
Если бы Гэндальф мог лучше объяснить свои планы, Фродо не стал бы сомневаться.
Can anybody help me to find the best way to translate this correctly and in the native way? I'm very curious about the best way to do it.
Tnx in advance
12 Şub 2024 14:04
Yanıtlar · 3
А у дяди Толкиена в ориганале как?
I'd say
If Gandolf had explained his plan better, Frodo wouldn't doubt.
14 Şubat 2024
Hey, chatgpt is very helpful for learners, I think we can help each other, I like to know about different countries and I can tell you about my country
12 Şubat 2024
If Gandolf had better explained his plan, then Frodo would not have questioned it.
If Gandolf had better explained his plan, then Frodo would not have doubted it.
Frodo doubted/questioned the plan because Gandolf did not explain it well.
I believe all of the above are reasonable translations. The last one gets rid of the if/then aspect and is more declarative.
12 Şubat 2024
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Роман Руфов
Dil Becerileri
İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
