寻找适合你的 英语 教师…
Isaac Sechslingloff
职业教师
в чем разница между отключать и выключать? "to turn off (deactivate)"
2020年7月10日 22:43
回答 · 3
Если говорим про электрические приборы, то: выключить = to switch off отключить = to plug out
2020年7月11日
agree to skylrif. switch it off (выключить) usually means "click a button". disconnect/turn off (отключить) more often is to pull the cord out of the socket, pull the switch, etc. although in football there is an expression “switch off (выключить из игры) smb from the game” (meaning a counter smb's game)
2020年7月11日
выключить - прервать работу какого-либо устройства отключить - разъединив, выключить из сети (электрической, телефонной, газовой)
2020年7月11日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!