尋找適合你的 英語 教師……
Maria
Hello! Which option is correct? I am on maternity leave. I look after my children. Or I take care of my children.
2021年6月14日 09:57
解答 · 14
3
We often use 'look after' and 'take care of' interchangeably, however to me there are subtle differences. Look after: implies to keep someone from trouble, watching over them, attending to their basic needs (feeding, washing, providing shelter etc), like a guardian. Take care: suggests protecting someone, providing love and care. (This seems more maternal to me). I might hire a pet sitter to look after my pets while I am on holiday. But as an owner, my responsibility is to take care of my pets. (I shouldn't only protect them, but also provide love and care)
2021年6月14日
1
Both are correct! And the term “maternity leave” can refer to before or after the birth—it refers in general to the time you take off work to have a child
2021年6月14日
1
Both are correct Ma'am.
2021年6月14日
Can we practice English together?
2021年6月14日
First of all if you are in maternity leave that means your children is not born yet. And in case you have another child then you can say. I am taking care of my children/ child .
2021年6月14日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!