尋找適合你的 英語 教師……
pozandrej
Цёплы фронт з Казахстана (частка першая) Прадмова: Гэта я калісьці напісаў пра сваю радзіму. Потым пераклаў на беларускую. Цяпер спадзяюся, што мне хтосьці дапаможа праверыць. У Новасібірску, як і ва ўсёй Сібіры, цяпер дзіўна цяпло. Пачатак кастрычніка, а на вуліцы +20. Сіноптыкі кажуць, цёплы фронт з Казахстана прыйшоў. У нас заўсёды так: калі дажджы - хутчэй за ўсё, з Еўропы, калі мароз - стоадсоткава гэта “арктычны антыцыклон”, а цяпло ў нас ад “цёплых мас паветра з Казахстана”... Мне вельмі прыемна, што і праз шаснаццаць гадоў пасля маёй “здрады” радзіма не забывае мяне, дасылае сваё цёплае прывітанне. Мае прыяцелі, якія часам наведваюць Казахстан - праездам ці адмыслова, пытаюць мяне: “Ці можна паглядзець нешта у Петрапаўлаўску, Паўладары, Усць-Каменагорску?” Халера яго ведае... Гарады там аднолькава жахлівенькія – з вечна пабелянымi бардзюрамі на вуліцах і запар у шэрых дзевяціпавярхоўках... Стэп там, ды вецер... Вам не спадабаецца... Сонца смажыць прама ў патыліцу. Мне цяпер у Сібіры так не хапае сонца - асабліва ўзімку, калі ўжо а трэцяй-чацвёртай цямнее. Як можна жыць у такіх прыцемках?
2012年11月28日 04:21
修正 · 6

Цёплы фронт з Казахстана (частка першая)

Прадмова: Ггэта я калісьці напісаў пра сваю рРадзіму. Потым пераклаў на беларускую мову. Цяпер спадзяюся, што мне хтосьці дапаможа праверыць. 

У Ноавасібірску, як і ва ўсёй Сібіры, цяпер дзіўна цяёплоа. Пачатак кастрычніка, а на вуліцы +20. Сіноптыкі кажуць: "Гэта цёплы фронт з Казахстана прыйшоў". У нас заўсёды так: калі дажджы - хутчэй за ўсё, з Еўропы, калі мароз - стоадсоткава гэта “арктычны антыцыклон”, а цяпло ў нас ад “цёплых мас паветра з Казахстана”... Мне вельмі прыемна, што і праз шаснаццаць гадоў пасля маёй “здрады” рРадзіма не забывае мяне, дасылае сваё цёплае прывітанне. 
Мае прыяцелі, якія часам наведваюць Казахстан - праездам ці адмыслова (мэтанакіравана), пытаюць мяне: “Ці можна паглядзець нешта у ў Петрапаўлаўску, Паўладары, Усць-Каменагорску?” Халера яго ведае... Гарады там аднолькава-жахлівенькія – з вечна пабелеянымi бардзюрамі на вуліцах і запар у шэрых дзевяціпавярхоўках (паабапал якіх стаяць шэрыя дзевяціпавярхоўкі) ... Стэп там, ды вецер... Вам не спадабаецца... Сонца смажыць прама (якраз) ў патыліцу. Мне цяпер у Сібіры так не хапае сонца - асабліва ў зімку, калі ўжо а трэцяй-чацвёртай цямнее. Як можна жыць у такіх прыцемках? 

2012年11月30日
Прабачце, але я зрабіла памылку словы калісьці і штосьці пішуцца з мяккім знакам) машынальна)))
2012年11月30日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

pozandrej
語言能力
白俄羅斯語, 保加利亞語, 波蘭語, 俄語, 塞爾維亞語, 斯洛伐克語, 烏克蘭語
學習語言
白俄羅斯語, 保加利亞語, 波蘭語, 塞爾維亞語, 斯洛伐克語, 烏克蘭語