尋找適合你的 英語 教師……
pozandrej
Цёплы фронт з Казахстана (частка пятая, апошняя :) Не ведаю я, што яшчэ можна паглядзець у казахстанскіх гарадах. Я, калі прыязджаю, на шэрыя панадворкі гляджу, на асфальт парэпаны, на крывыя ад ветра і нетрывалай глебы клёны, на неба гэта бяздоннае, на заўсёды пабеленыя бардзюры. На сонейка жмуруся, вецер лоўлю – ён мне валасы цяробіць. Да ракі яшчэ магу сыходзіць, да Іртыша – хуткага, падступнага і амаль жоўтага. Там з выратавальнай станцыі заўжды музыку ўключаюць, а яна потым ад вады “адскоквае” і “пластуецца”: “Музыка на-а-ас связала-зала... Тайною на-а-ашей стала-тала...” Рэдка толькі атрымліваецца туды выбрацца. Ты ўжо даруй мяне, Радзіма! Але я цябе памятаю і па-ранейшаму люблю. І ты мяне, калі ласка, не забывай. Дасылай мне хоць часам свае цёплыя прывітанні! Я заўсёды так радуюся, калі сіноптыкі паведамляюць, што гэта цёплы фронт з Казахстана да нас ізноў прыйшоў!
2012年12月28日 03:33
修正 · 7

Цёплы фронт з Казахстана (частка пятая, апошняя :)

Не ведаю я, што яшчэ можна паглядзець у казахстанскіх гарадах. Я, калі прыязджаю, на шэрыя панадворкі гляджу, на асфальт парэпаны, на крывыя ад ветра і нетрывалай глебы клёны, на неба гэта бяздоннае, на заўсёды пабеленыя бардзюры. На сонейка жмуруся, вецер лоаўлю – ён мне валасы цяробіць. Да ракі яшчэ магу сысці (сойти)  (магчыма і так спусціцца (спуститься) сыходзіць, да Іртыша – хуткага, падступнага і амаль жоўтага. Там з выратавальнай станцыі заўжды музыку ўключаюць, а яна потым ад вады “адскоквае” і “пластуецца”: “Музыка на-а-ас связала-зала... Тайною на-а-ашей стала-тала...” 
Рэдка толькі атрымліваецца туды выбрацца. Ты ўжо даруй мне мяне, Радзіма! Але я цябе памятаю і па-ранейшаму люблю. І ты мяне, калі ласка, не забывай. Дасылай мне хоць часам свае цёплыя прывітанні! Я заўсёды так радуюся, калі сіноптыкі паведамляюць, што гэта цёплы фронт з Казахстана да нас ізноў прыйшоў! 

2013年1月6日

Цёплы фронт з Казахстана (частка пятая, апошняя :)

Не ведаю я, што яшчэ можна паглядзець у казахстанскіх гарадах. Я, калі прыязджаю, на шэрыя панадворкі, гляджу, на асфальт парэпаны, на крывыя ад ветру і нетрывалай глебы клёны, на неба гэта бяздоннае, на заўсёды пабеленыя бардзюры. На сонейка жмуруся, вецер лаўлю – ён мне валасы цярэбіць. Да ракі яшчэ магу сыходзіць, да Іртыша – хуткага, падступнага і амаль жоўтага. Там з выратавальнай станцыі заўжды музыку ўключаюць, а яна потым ад вады “адскоквае” і “пластуецца”: “Музыка на-а-ас связала-зала... Тайною на-а-ашей стала-тала...”
Рэдка толькі атрымліваецца туды выбрацца. Ты ўжо даруй мяне, Радзіма! Але я цябе памятаю і па-ранейшаму люблю. І ты мяне, калі ласка, не забывай (У беларускай мове часта ўжываецца выраз "не забывайся на мяне"). Дасылай мне хоць часам свае цёплыя прывітанні! Я заўсёды так радуюся, калі сіноптыкі паведамляюць, што гэта цёплы фронт з Казахстана да нас ізноў прыйшоў!

2014年11月7日
([email protected]) My name is jessica i saw your profile today at(italki.com) and became intrested in you,i will also like to know you the more,and i want you to send a mail to my email address so i can give you my picture for you to know whom l am.Here is my email address ([email protected]) i believe we can move from here.I am waiting for your mail to my email address above.jessica.(Remeber the distance or colour does not matter but love matters alot in life) Please rpely me with my email address here ([email protected])
2013年3月14日
Гэтая частка мне больш за ўсіх падабалася)
2013年1月6日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

pozandrej
語言能力
白俄羅斯語, 保加利亞語, 波蘭語, 俄語, 塞爾維亞語, 斯洛伐克語, 烏克蘭語
學習語言
白俄羅斯語, 保加利亞語, 波蘭語, 塞爾維亞語, 斯洛伐克語, 烏克蘭語