尋找適合你的 英語 教師……
a little panda
想说说,当翻译的感受 :) 我上个星期在一个展览会当中泰翻译,为台湾的一家公司帮他们翻译关于公司的产品。我发现自己的中文有多么差!因为我对繁体字不太熟悉,而且他们的产品我一点也不知道,在现场了解和学习他们的产品。由于我刚毕业,所以翻译的经验还不多,但是他们一点都不骂我,还请我吃饭。我叫他们"老板",他们对我很好,还给我建议怎么从事这个行业,我该怎么提高自己的能力。我真的很感谢他们,他们很喜欢搞笑,让我整天都笑,太可爱了!我喜欢台湾人,嘿嘿!
2013年6月9日 13:51
修正 · 15
1

想说说,当翻译的感受 :)

我上个星期在一个展览会当中泰翻译,为台湾的一家公司帮他们翻译他们公司的产品信息。我发现自己的中文还有非常多的需要提高的地方因为我对繁体字不太熟悉,而且他们的产品我一点也不了解(这句话也可以说成:首先我对繁体字不太熟悉,而且也不了解他们的产品)于是在现场了解和学习他们的产品。由于我刚毕业,所以没有什么翻译的经验,但是他们一点也不责怪我,还请我吃饭。我叫他们"老板",他们对我很好,还跟我讲了很多关于从事这个行业的经验以及我该怎么提高自己的能力。我真的很感谢他们他们很幽默风趣,让我整天都笑,太可爱了!我喜欢台湾人,嘿嘿!

 

写得不错,加油^^

(注释)

建议

修改

2013年6月18日
1

想说说,当翻译的感受 :

我上个星期在一个展览会当中泰语言翻译,为台湾的一家公司翻译相关公司的产品。我发现自己的中文有多么差!因为我对繁体字不太熟悉,而且他们的产品我一点也不了解,只好在现场了解和学习他们的产品。由于我刚毕业,所以翻译的经验还不多,但是他们一点都不责备我,还请我吃饭。我叫他们"老板",他们对我很好,还给我建议怎么从事这个行业,我该怎么提高自己的能力。我真的很感谢他们,他们很喜欢搞笑,让我整天都笑,太可爱了!我喜欢台湾人,嘿嘿!

2013年6月9日

想说说,当翻译的感受 :)

我上个星期在一个展览会当中泰翻译,为台湾的一家公司翻译关于公司的产品。我发现自己的中文有多么差!因为我对繁体字不太熟悉,而且他们的产品我一点也不知道,在现场了解和学习他们的产品。由于我刚毕业,所以翻译的经验还不多,但是他们一点都不骂我,还请我吃饭。我叫他们"老板",他们对我很好,还给我建议怎么从事这个行业,我该怎么提高自己的能力。我真的很感谢他们,他们很喜欢搞笑,让我整天都笑,太可爱了!我喜欢台湾人,嘿嘿!

2013年6月9日

想说说,当翻译的感受 :)

我上个星期在一个展览会当中泰翻译,为台湾的一家公司翻译关于他们公司的产品。我才发现自己的中文有多么差!因为我对繁体字不太熟悉,而且他们的产品我一点也不知道,所以只能在现场了解和学习他们的产品。由于我刚毕业,所以当翻译的经验还不多,但是他们一点都不会责骂我,还请我吃饭。我叫他们"老板",他们对我很好,还给我建议怎么从事这个行业和怎么提高自己的能力。我真的很感谢他们,他们很喜欢搞笑,让我整天都笑,太可爱了!我喜欢台湾人,嘿嘿!

2013年6月19日
厉害
2013年6月12日
顯示更多內容
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!