尋找適合你的 英語 教師……
girasole
"Sorry als ik niet antwoord voor" ?
"Sorry als ik niet antwoord voor"
Is het goed? Hoe kon ik de zin beter bouwen?
2013年4月15日 08:38
解答 · 2
Het woord "voor" in jouw zin is niet logisch. Misschien bedoel je "hoor", want dan is de zin wel logisch.
"Sorry als ik niet antwoord hoor" betekent "I am sorry, maybe i will not answer you" (now or in the future). Het woord "hoor" heeft geen betekenis, maar het is wel en belangrijk woord, omdat het een vriendelijke intentie uitdrukt.
2013年4月18日
Dat ligt er aan wat je bedoelt.
"Sorry dat ik niet geantwoord heb" - Als je nog geen antwoord hebt gegeven.
"Sorry dat ik hier geen antwoord op heb" - Je kunt de vraag niet beantwoorden, omdat je het antwoord niet weet.
2013年4月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
girasole
語言能力
荷蘭語, 英語, 德語, 義大利語
學習語言
荷蘭語, 英語, 德語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 讚 · 6 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 讚 · 30 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
