尋找適合你的 英語 教師……
Mojave
-려면
Is -려면 simply a short form of -려고 하면 ?
2013年6月20日 07:26
解答 · 2
1
I think so. But it has its own dictionary entry (http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=11730700)
so technically, not sure.
eg: 집에 가려면 이 버스를 타세요. = 집에 가려고 하면 이 버스를 타세요.
-려는 = ‘-려고 하는’ eg: 집에 가려는 사람은 이 버스를 타세요.
-려다 = ‘-려고 하다’ eg: 집에 가려다 말았다.
-려던 = ‘-려고 하던' eg: 집에 가려던 중이었다.
-려는데 = '-려고 하는데' eg: 집에 가려는데 누가 나를 불렀다.
and much more.
2013年6月20日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Mojave
語言能力
英語, 法語, 義大利語, 韓語, 西班牙語
學習語言
法語, 義大利語, 韓語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 讚 · 6 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 讚 · 30 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
