ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...

How to say "Freeze!" in Korean? OOO!
الوصف
✔If you want to watch this video, go to YOUTUBE link here!
💻https://youtube.com/shorts/Wu6X5b5nG6I
“꼼짝 마!”
꼼짝 마가 뭐예요? What is 꼼짝 마?
"꼼짝" is a kind of mimetic word meaning a sluggish and slow movement.
And when the imperative ending "-아" is added to the verb "말다", it becomes "마".
So if we put things together,
“꼼짝 마”
Don’t do any slow movement! Don’t move! Freeze!
Especially in K-dramas, police officers often use this expression toward criminals.
무슨 말인지 알겠어요? You got it?
✔K-Universe 1on1 Class: https://www.italki.com/teacher/9928310
قناة البث الصوتي
그거 봤어? Did you watch it?
المؤلف
جميع الحلقات

Отрывок из пьесы “Гроза” А.Н. Островского

Отрывок из романа "Обрыв" И.А. Гончаров

Отрывок из книги "Прощание с иллюзиями" В.В. Познер

Отрывок из романа "Фома Гордеев" М. Горький

Отрывок из сказки “Необыкновенные приключения Карика и Вали” Ян Ларри

Отрывок из романа “Двенадцать стульев” И. Ильф, Е. Петров

Отрывок из лекций по русской литературе В. Набоков

Отрывок из рассказа “Холодная осень” И.А. Бунин
حلقات رائجة

Reading Russian
Отрывок из пьесы “Гроза” А.Н. Островского

Reading Russian
Отрывок из романа "Обрыв" И.А. Гончаров

Reading Russian
Отрывок из книги "Прощание с иллюзиями" В.В. Познер

Reading Russian
Отрывок из романа "Фома Гордеев" М. Горький

Reading Russian
Отрывок из сказки “Необыкновенные приключения Карика и Вали” Ян Ларри

Reading Russian
Отрывок из романа “Двенадцать стульев” И. Ильф, Е. Петров

Reading Russian
Отрывок из лекций по русской литературе В. Набоков

Reading Russian
Отрывок из рассказа “Холодная осень” И.А. Бунин