ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...

关帝庙里的面贡
الوصف
要不是亲眼所见,我简直不能相信:I couldn't believe it if I hadn't seen it with my own eyes:
这些争奇斗艳的贡品不是道具,它们都是“真“的:These competing tributes are not props, they are "real".
真正的面食、真正的民间艺人手工制作。Real flour, handmade by real folk artists.
它们叫做“面贡”。They are called "tributes made of flour".
قناة البث الصوتي
新鲜事儿(Anecdote)
المؤلف
جميع الحلقات

EP#6 生徒とカフェに行ってきたよ☕️🇺🇸🥋

How to pick a teacher?

Prisioneros - 02

Story; Read and Explained

兄弟

A2-Hikaye1

Stress und wie wir mit ihm fertig werden

Tip 67 - How to Learn a Language with Your Whole Body and Heart
حلقات رائجة

Hyakuchji Japanese podcast 🇯🇵
EP#6 生徒とカフェに行ってきたよ☕️🇺🇸🥋

Do you English?
How to pick a teacher?

¡Noticias en español!
Prisioneros - 02

Simple Farsi with Ali
Story; Read and Explained

Jurisensei1217
兄弟

StoRyporter - Turkish A2-B1/2
A2-Hikaye1

Deutsch mit Sonia
Stress und wie wir mit ihm fertig werden

💃🏻111 Tips for Learning a Language
Tip 67 - How to Learn a Language with Your Whole Body and Heart