اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
汉语语法对比之“才”和“就”
02:12
٢٩ أغسطس ٢٠٢٢
02:12
٢٩ أغسطس ٢٠٢٢
الوصف
“才”和“就”都可以放在动词前做状语。 “就”表示说话人认为动作发生得早,进行得快、顺利。 “才”表示说话人认为动作发生得晚,进行得慢、不顺利。 坐火车八个小时才能到。——坐飞机一个小时就到了。
قناة البث الصوتي
Eva Wang的channel ——汉语语法对比合集
المؤلف
جميع الحلقات
Episode 1 Takao san 高尾山に登る(たかおさんに のぼる)
04:46
٩ سبتمبر ٢٠٢٤
Can you translate these everyday English phrases into Chinese?
05:06
٢٣ أبريل ٢٠٢٣
El hachador perdido
01:01
١٥ أغسطس ٢٠٢٢
Fibrilación auricular | Atrial Fibrillation
00:53
٢٠ سبتمبر ٢٠٢٢
第32話 目が悪くても
05:19
٢٣ أكتوبر ٢٠٢٢
Mexicanismos: "ahorita" doesn't always mean "right now"
03:28
٥ يونيو ٢٠٢٢
Weekly Lesson Audio: The House Guest
12:20
٢٩ سبتمبر ٢٠٢٤
Limiting Ideas (with transcript for study)
10:30
١ مايو ٢٠٢٣
أظهِر المزيد
حلقات رائجة
Enjoy listening to Japanese.
Episode 1 Takao san 高尾山に登る(たかおさんに のぼる)
04:46
chinesewithserana
Can you translate these everyday English phrases into Chinese?
05:06
Historias
El hachador perdido
01:01
Medical Spanish
Fibrilación auricular | Atrial Fibrillation
00:53
すずまりの日本語「ききみみ」ずきん
第32話 目が悪くても
05:19
Spanish with Jania
Mexicanismos: "ahorita" doesn't always mean "right now"
03:28
Teacher Joseph's Podcast
Weekly Lesson Audio: The House Guest
12:20
Teacher Joseph's Podcast
Limiting Ideas (with transcript for study)
10:30