اعثر على معلِّمي الإنجليزية

07. 他想变得好一些He wants to be better.---《苍兰诀》
الوصف
大家好啊,我是丹霞。您现在收听的是中文台词频道,最近火爆的电视剧《苍兰诀》你看了吗?剧里边儿有句台词关于东方青苍:
他骨子里仍旧是一个十恶不赦的坏人
但唯独在这个什么都不记得的人面前
他想变得好一些
---《苍兰诀》/<Love Between Fairy and Devil>
He is still an unforgivable villain in his bones, but he wants to be better in front of this person who doesn't remember anything.
骨子里gǔzilǐ:内心 in one’s bones, in one’s heart of hearts
仍旧 réngjiù:仍然, 还是 still
十恶不赦[shí è bú shè]: 赦意思是赦免[shè miǎn]remit(a punishment), pardon
十恶不赦是形容犯了重大的罪行,而不能被饶恕。
perpetrate every conceivable crime and be unpardonably wicked; a crime which is past forgiving
唯独[wéi dú]:单单,只only
在……面前[zài … … miàn qián]:in face of, in front of
قناة البث الصوتي
Chinese Lines 中文台词
المؤلف
جميع الحلقات

Oh no, I lost my appetite!

Эмоциональная гибкость. История с кораблем

Kenji Miyazawa 宮沢賢治 :Gauche the Cellist 『セロ弾きのゴーシュ』#1

The Mexican Way Podcast- Sandra Alvarado

Histoire 44 - Ouistiti et les balayeurs

Learn English: Napoleon

SWE 152 The Lion and the Mouse Story (Beginner)

Party of One: Solo Dining Increasing in Popularity
حلقات رائجة

Joy to Our World
Oh no, I lost my appetite!

Not Prickly Russian
Эмоциональная гибкость. История с кораблем

朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Kenji Miyazawa 宮沢賢治 :Gauche the Cellist 『セロ弾きのゴーシュ』#1

The Mexican Way Podcast- Sandra Alvarado
The Mexican Way Podcast- Sandra Alvarado

Des Milliers D'histoires
Histoire 44 - Ouistiti et les balayeurs

New English US
Learn English: Napoleon

Streetwise English
SWE 152 The Lion and the Mouse Story (Beginner)

Practice Listening, Reading & Comprehension
Party of One: Solo Dining Increasing in Popularity