ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...

#5 - Garsiausia Lietuvių Liaudies Pasaka: The Most Famous Lithuanian Folktale
الوصف
Dear listeners,
Today, I want to share with you a Lithuanian folktale that has its roots deeply embedded in the past, far predating any traces of written Lithuanian. Eglė Žalčių Karalienė is a tale about sorcery, unpredicted love and involuntary betrayal, that has been passed on verbally for millennia. Rich in mythology and life lessons, I believe it would make a great listen for anyone interested in Lithuania, its culture and language.
I suggest turning on the subtitles for a more comfortable listening experience. Install Language Reactor to translate the Lithuanian titles into your native language.
Also, if you wish to receive the full transcript of this episode, please head to my Contribee. There you will find all the podcast's transcripts, longer format Lithuanian with Paulius recordings and more.
🐝 Become a Contribee: https://contribee.com/lithuanianwithpaulius
If you enjoyed the episode, don't forget to follow and subscribe for future videos! Cheers.
قناة البث الصوتي
Lithuanian with Paulius
المؤلف
جميع الحلقات

눈 vs. 설(雪): Why Koreans Have Two Words for Snow

Why Do Koreans Eat Seaweed Soup on Birthdays? 🥣

🍧Why is "Puss in Boots" Called 엄마는 외계인(Mom is an Alien)?

[갓생] Living a God-Life: Unlocking Korean Slang Gem

[K-drama 정년이-Star is born] Korean Traditional Arts Unveiled: Gukgeuk, Pansori & Changgeuk - 여성 국극, 판소리, 창극

Why Koreans Say -가지고 Instead of ‘Because’!

Exploring 'TMI' in Korea Through Karina's Song: [그거 아세요?]

[파묘] A New Korean Slang with a Dark Twist
حلقات رائجة

[ㅇㄱㄹㅇ 덕후 톡] Real Deok-hu Talk Straight from K-media
눈 vs. 설(雪): Why Koreans Have Two Words for Snow

[ㅇㄱㄹㅇ 덕후 톡] Real Deok-hu Talk Straight from K-media
Why Do Koreans Eat Seaweed Soup on Birthdays? 🥣

[ㅇㄱㄹㅇ 덕후 톡] Real Deok-hu Talk Straight from K-media
🍧Why is "Puss in Boots" Called 엄마는 외계인(Mom is an Alien)?

[ㅇㄱㄹㅇ 덕후 톡] Real Deok-hu Talk Straight from K-media
[갓생] Living a God-Life: Unlocking Korean Slang Gem

[ㅇㄱㄹㅇ 덕후 톡] Real Deok-hu Talk Straight from K-media
[K-drama 정년이-Star is born] Korean Traditional Arts Unveiled: Gukgeuk, Pansori & Changgeuk - 여성 국극, 판소리, 창극

[ㅇㄱㄹㅇ 덕후 톡] Real Deok-hu Talk Straight from K-media
Why Koreans Say -가지고 Instead of ‘Because’!

[ㅇㄱㄹㅇ 덕후 톡] Real Deok-hu Talk Straight from K-media
Exploring 'TMI' in Korea Through Karina's Song: [그거 아세요?]

[ㅇㄱㄹㅇ 덕후 톡] Real Deok-hu Talk Straight from K-media
[파묘] A New Korean Slang with a Dark Twist