اعثر على معلِّمي الإنجليزية

#434 N3漢字 "伝" について!
الوصف
こんにちは!
Japanese daily life podcast のAtsushiです。
このPodcastは、日本語を楽しく勉強しているみなさんに向けたPodcastです。
ぼくの日常生活の話を聞くことで、日本語のリスニングをよくしたり、新しい言葉を知ってもらえたらいいなと思います。
みなさんお元気でしょうか。
今日もジョージアでPodcastを録っています。
今回は漢字をやります!
N3の漢字、伝をやります。
これは、つたえるという意味の漢字です。
音読みは、でん
訓読みは、つたーえる
などがあります。
・伝達ーでんたつ 伝え届けること。口頭、文書。
・伝染ーでんせん 体に病原体が入り病気になること。うつること
・伝言ーでんごん 人に頼んで伝えたい人に用件を伝えること
・宣伝ーせんでん 商品などを広く知らせること
・伝説ーでんせつ 言い伝えられていること
例文です。
・彼からのメッセージを伝達します。
・この病気はとても早く伝染している。私の関西弁がみんなに伝染している
・山田さんから電話があって、伝言をあずかっています。
・この時期はAmazonプライムセールの宣伝をよく見る。
・かっぱは伝説上の生き物です。
ということで、今回も最後まで聞いていただき、ありがとうございます!
ではまた!
قناة البث الصوتي
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
المؤلف
جميع الحلقات

乘飞机

5 Usos del Artículo Definido en Español (Que No Existen en Inglés)

Spooktacular

Mi hogar amado (con transcripción)

How To Use" 爱听不听;那一套;考砸了" in Chinese colloquial idioms

Verb to want

Korean Conversation 2 - Lesson 14. Part 1 -네요 / -(이)네요, Part 2 -기 위해(서) /-을/를 위해(서) (Beginner 2)

Smack Bang in the Middle - a common phrase (with transcript)
حلقات رائجة

日常用语
乘飞机

No Hay Tos
5 Usos del Artículo Definido en Español (Que No Existen en Inglés)

English My Way
Spooktacular

Inspirando a principiantes: Audios para nivel A2
Mi hogar amado (con transcripción)

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How To Use" 爱听不听;那一套;考砸了" in Chinese colloquial idioms

it's all Greek to me!
Verb to want

Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 2 - Lesson 14. Part 1 -네요 / -(이)네요, Part 2 -기 위해(서) /-을/를 위해(서) (Beginner 2)

Teacher Joseph's Podcast
Smack Bang in the Middle - a common phrase (with transcript)