اعثر على معلِّمي الإنجليزية

Історія пекаря
الوصف
Хліб, як у дитинстві
У цьому епізоді ви почуєте зворушливу історію про Андрія — чоловіка, який здійснив свою мрію та відкрив невелику пекарню в тихому містечку. Це історія про любов до справи, традиції, пам’ять про бабусин хліб і про те, як справжнє тепло передається через прості речі.
Дізнайтесь, як йому вдалося здобути довіру мешканців, чому він відмовився від вигідних пропозицій супермаркетів і що насправді робить його хліб особливим.
قناة البث الصوتي
Розмови та Історії з Альоною (B2-C1)
المؤلف
جميع الحلقات

Korean Conversation 2 - Lesson 4. Part 1 -을래요/-ㄹ래요, Part 2 -지요? (Beginner 2)

Episodio 11: Los aretes de mariposa

Episodio 1 – La palabra "sobremesa"

23 августа, суббота

Stranger Danger

43 – Fiestas de verano

너 왜 그래? 갑자기 그렇게 화를 내. 你怎么了? 突然发那么大的脾气。

邮局
حلقات رائجة

Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 2 - Lesson 4. Part 1 -을래요/-ㄹ래요, Part 2 -지요? (Beginner 2)

La magia de la vida
Episodio 11: Los aretes de mariposa

Español con Sentido – Conversaciones reales y cercanas
Episodio 1 – La palabra "sobremesa"

My diary in Russian
23 августа, суббота

The Konnichiwa Podcast
Stranger Danger

Blanca to go
43 – Fiestas de verano

[YOON] 1분 한국어
너 왜 그래? 갑자기 그렇게 화를 내. 你怎么了? 突然发那么大的脾气。

日常用语
邮局