ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
![掩耳盗钟 or 铃[yǎn ěr dào zhōng、líng]](https://ofs-cdn.italki.com/u/7194527/podcast/cmemrefr5gap45ncbfi0.jpg)
掩耳盗钟 or 铃[yǎn ěr dào zhōng、líng]
الوصف
掩耳盗钟 or 铃[yǎn ěr dào zhōng、 líng]:cover/ear/steal/bell;clock
Plug one's ears while stealing a bell;to deceive oneself as well as others.
贵族 guì zú :noble;lord
战败 zhàn bài:be defeated; be vanquished; lose (a battle or war)
逃亡 táo wáng:escape;become a fugitive
一口钟 yī kǒu zhōng:one bell (口:CL for a bell)
砸 zá:break; crush; smash
荒谬 huāng miù:ridiculous; absurd
قناة البث الصوتي
乐读中文 (Lè Dú Zhōngwén) - "Joyful Chinese Stories"
المؤلف
جميع الحلقات

Le Berceau de mon Enfance

Short o

Está en el quinto pino

Active and Passive Learning in English

Hardworking

На пијаци - Na pijaci - At the market (A1 level)

Why do people enjoy going to crowded places?

#105 首くびを使った慣用句、について
حلقات رائجة

Le Podcast de la Vie
Le Berceau de mon Enfance

Phonics Short Vowels
Short o

Español coloquial
Está en el quinto pino

English Learner's Boost
Active and Passive Learning in English

English My Way
Hardworking

SERBIAN TO GO
На пијаци - Na pijaci - At the market (A1 level)

IELTS with Nick - World Knowledge
Why do people enjoy going to crowded places?

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#105 首くびを使った慣用句、について