اعثر على معلِّمي الإنجليزية

Game recharge 游戏充值
الوصف
在深圳工作的李先生5月回湖南看太太和儿子。
zài Shēnzhèn gōngzuò de Lǐ xiānsheng wǔ yuè huí Húnán kàn tàitai hé érzi.
在家的时候,儿子喜欢拿他的手机玩游戏。
zàijiā de shíhou, érzi xǐhuan ná tā de shǒujī wánr yóuxì.
李先生6月回深圳后,发现回家一个月时间手机有近50条转账记录,一共超过4.7万元。
Lǐ xiānsheng liù yuè huí Shēnzhèn hòu, fāxiàn huíjiā yíge yuè shíjiān shǒujī yǒu jìn wǔshí tiáo zhuǎnzhàng jìlù, yígòng chāoguò sì diǎn qī wàn yuán.
李先生发现,这50条转账记录都是手机游戏充值,5月27日一天就花出去2.6万元(3100元一笔,5000元两笔,最大的一笔9999元)。
Lǐ xiānsheng fāxiàn, zhè wǔshí tiáo zhuǎnzhàng jìlù dōu shì shǒujī yóuxì chōngzhí, wǔ yuè èrshíqī rì yìtiān jiù huā chūqù èr diǎn liù wàn yuán (sānqiān yìbǎi yuán yìbǐ, wǔqiān yuán liǎngbǐ, zuìdà de yìbǐ jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshíjiǔ yuán).
李先生和几家游戏公司联系,想把这些钱拿回来,因为这些钱是给儿子看病的。
Lǐ xiānsheng hé jǐjiā yóuxì gōngsī liánxì, xiǎng bǎ zhèxiē qián ná huílai, yīnwèi zhèxiē qián shì gěi érzi kànbìng de.
有些公司说要调查,有些公司拒绝了他。
Yǒuxiē gōngsī shuō yào diàochá, yǒuxiē gōngsī jùjuéle tā.
Vocabulary:
花 (动) huā - spend
近 (动) jìn - almost
游戏 (名) yóuxì - game
条 (量) tiáo - measure word
转账 zhuǎnzhàng - transfer money
记录 (名) jìlù - record
充值 chōngzhí - recharge
笔 (量) bǐ - measure word for money or business
联系 (动) liánxì - contact
调查 (动) diàochá - investigate; survey
拒绝 (动) jùjué - refuse; reject
Grammar:
1. Serial Verb Construction (连动句)
• "回湖南看太太和儿子" (Return to Hunan to see wife and son)
• Two verbs share one subject to express purpose or sequence
2. "是...的" for Emphasis (是...的)
• "是给儿子看病的" (It was for son's medical treatment)
• Emphasizes the purpose or nature of an action
3. Adverb "就" (就)
• "一天就花出去2.6万元" (In just one day spent 26,000 yuan)
• Indicates something happens earlier/faster than expected
4. "有些...有些..." Structure (有些...有些...)
• "有些公司说要调查,有些公司拒绝" (Some companies said they'd investigate, some refused)
• Contrasts different groups/options
Question:
1.李先生到湖南是做什么?Lǐ xiānsheng dào Húnán shì zuò shénme?
2.李先生发现被转走的钱一共有多少?Lǐ xiānsheng fāxiàn bèi zhuǎnzǒu de qián yígòng yǒu duōshao?
3.李先生的这些钱是做什么的?Lǐ xiānsheng de zhèxiē qián shì zuò shénme de?
قناة البث الصوتي
Intermediate Chinese Listening
المؤلف
جميع الحلقات

Lionel Messi says final will be last World Cup game for Argentina

8How many of China's world heritage sites have you been to?

Episodio 5 La fiesta de mi amigo (PRINCIPIANTES)

EP8.我地去睇軒公啊(上)

¿Quieres un café? Do you want a coffee?

Episode 11 - Le Tatouage

Explanation of the idiom: “To pull someone’s leg” 🫶🏻

【第8回】日本でもミニオンたちが登場する映画、『ミニオンズフィーバー』が公開されました。
حلقات رائجة

The Breaking News Podcast
Lionel Messi says final will be last World Cup game for Argentina

Knowing Everything About Chinese Cultrue
8How many of China's world heritage sites have you been to?

Tomemos una taza de café
Episodio 5 La fiesta de mi amigo (PRINCIPIANTES)

夠鐘煲粥 Congee Time
EP8.我地去睇軒公啊(上)

Podcast en español para principiantes - Vocabulary (Podcast in Spanish for beginners)
¿Quieres un café? Do you want a coffee?

Cher Journal
Episode 11 - Le Tatouage

Yeva's Blog
Explanation of the idiom: “To pull someone’s leg” 🫶🏻

Ken先生の映画・歴史・カルチャートーク
【第8回】日本でもミニオンたちが登場する映画、『ミニオンズフィーバー』が公開されました。