ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...

VOL.123 マリアさんと、日本の伝統的な色とその魅力 〜西洋の色との比較〜
الوصف
代表的な日本の伝統色と西洋の色との比較
1.『朱色(しゅいろ)』は神社の鳥居でおなじみの鮮やかな赤です。
西洋の『バーミリオン』に似ていますが、朱色の方がやや温かみがあります。」
2.『藍色(あいいろ)』、藍染めの布や着物に使われています。
植物である「タデアイ」の葉を発酵させて作られる「すくも」という色素原料です。
西洋の『インディゴブルー』と似ていますが、藍色の深みは独特です。
3.『萌黄色(もえぎいろ)』、新緑のような若々しい緑色です。
西洋の『ライムグリーン』に近いですが、萌黄色はより穏やかで自然な印象です。」
4.『桃色』と『桜色』
桃色は西洋の『ピンク』に似ていますが、もっと柔らかく温かみがあります。
桜色は『ベビーピンク』に近いですが、ほんのり淡い儚さが特徴です。」
5.『群青色』。これは深みのある青で、
西洋の『ウルトラマリン』に似ていますが、群青色の方が落ち着いた印象を与えます。」
6.橙色(だいだいいろ) オレンジ色に似ている
みかんの色からきている。
* 簡単な歴史
「奈良時代や平安時代には、すでに多くの伝統色が存在していました。貴族の衣装には色による身分制度も影響していました。一方、西洋でも中世には色がステータスの象徴とされていました。」
色がどちらの文化でも重要な意味を持っていた
3. 一般的な使用例
「神社の鳥居の朱色には特別な意味があるんですか?」
「朱色は魔除けの力があると信じられており、防腐効果も持っています。西洋でも『バーミリオン』は神聖さや力の象徴とされていました。」
着物や陶器、和菓子、漆器、和紙にも伝統色が活かされていますよね。西洋でもファッションやインテリアに豊かな色彩が使われています。」
知ってほしい色
水色
群青色(ぐんじょういろ)
紺色(こんいろ)
朱色(しゅいろ)
深緑(ふかみどり)
橙色(だいだいいろ)
焦茶(こげちゃ)
狐色(きつねいろ)
褐色(かっしょく)
灰色(はいいろ)
قناة البث الصوتي
SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
المؤلف
جميع الحلقات

手土産って難しい

04.《传闻中的陈芊芊》/ <The Romance of Tiger and Rose>

“The reason why SPY×FAMILY became popular” 「「SPY×FAMILY」がここまで人気を呼ぶ納得の訳」

100% Real Korean Conversation Ep.3 Travel to Seoul

The Door to Room 103

1. Una breve introducción

# 5 Grammar, 'идти' or 'ходить' ? (+transcription)

Economía circular y recogida selectiva de los residuos urbanos
حلقات رائجة

izm's room
手土産って難しい

Chinese Lines 中文台词
04.《传闻中的陈芊芊》/ <The Romance of Tiger and Rose>

"After 5" by Japanese Teacher
“The reason why SPY×FAMILY became popular” 「「SPY×FAMILY」がここまで人気を呼ぶ納得の訳」

100% Real Korean Conversation
100% Real Korean Conversation Ep.3 Travel to Seoul

Spanish Reading Comprehesion
The Door to Room 103

Español Latino
1. Una breve introducción

Enjoy Russian with Yanchik ❤️
# 5 Grammar, 'идти' or 'ходить' ? (+transcription)

Viviendo entre dos lenguas
Economía circular y recogida selectiva de los residuos urbanos