اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Episodio 1 – La palabra "sobremesa"
00:41
٢١ مايو ٢٠٢٥ ٢٠:٢٠
00:41
٢١ مايو ٢٠٢٥ ٢٠:٢٠
الوصف
Hoy te comparto una de mis palabras favoritas en español: sobremesa. Hablamos de su significado cultural en México y de por qué representa algo más profundo que simplemente quedarse sentado después de comer.
قناة البث الصوتي
Español con Sentido – Conversaciones reales y cercanas
المؤلف
جميع الحلقات
"Просто свободный вечер". Отрывок из рассказа Виктории Токаревой
01:29
٩ يناير ٢٠٢٣
ep2. 「ふわふわ」はどんなときに使いますか?
04:28
٢٤ نوفمبر ٢٠٢٤
Increíble-mente
04:01
١٨ ديسمبر ٢٠٢٤
〈#153〉北海道の冬のくつ
02:43
٣١ يناير ٢٠٢٣
(全中文) 中文里那些搞笑又奇怪的词
10:24
٢٢ يوليو ٢٠٢٤
端午节到啦!It's the Dragon Boat Festival!
33:44
١٠ يونيو ٢٠٢٤
I'm not quitting, we're just parting ways.
03:14
١٥ سبتمبر ٢٠٢٤
La patasola - Mito Colombiano
01:58
٢٨ سبتمبر ٢٠٢٣
أظهِر المزيد
حلقات رائجة
Нескучные истории - Not boring stories
"Просто свободный вечер". Отрывок из рассказа Виктории Токаревой
01:29
きまぐれ日本語(にほんご)チャンネル
ep2. 「ふわふわ」はどんなときに使いますか?
04:28
AUDIO-ARTÍCULOS (Nivel B2-C1)
Increíble-mente
04:01
北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#153〉北海道の冬のくつ
02:43
Chillchat (Learn Chinese and Chill)
(全中文) 中文里那些搞笑又奇怪的词
10:24
Chillchat (Learn Chinese and Chill)
端午节到啦!It's the Dragon Boat Festival!
33:44
DAILY Business English VOCABULARY builder
I'm not quitting, we're just parting ways.
03:14
Colombian Legends
La patasola - Mito Colombiano
01:58