ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...

No somos literales (continuación)
الوصف
¡En Argentina y en México NO somos literales cuando hablamos! Enterate de algunas frases que usamos para decir cosas que si las traducimos textuales no tienen ningún sentido. ¡Divertite con nosotros!
Perfil de Martin, profe acá también en Italki: https://www.italki.com/teacher/5211013
قناة البث الصوتي
Dale Play al Español
المؤلف
جميع الحلقات

#01 Le Tour de France

Expats: lasciare, restare e tornare in italia - velocità NORMALE

wet net jet pet

Epi9 : 日本昔話-桃太郎 前半【Japanese Podcast】

22. Misty (미스티)

Episode #11 - Places which I want to visit

7. ¿Cuál es la diferencia entre PEDIR y PREGUNTAR?

#334 N2〜にも関わらずについて!
حلقات رائجة

Explore France with Anthony
#01 Le Tour de France

la Rubrica di Simona
Expats: lasciare, restare e tornare in italia - velocità NORMALE

Phonics Short Vowels
wet net jet pet

Moekoの日本語ベラベラtime
Epi9 : 日本昔話-桃太郎 前半【Japanese Podcast】

그거 봤어? Did you watch it?
22. Misty (미스티)

Slow Japanese
Episode #11 - Places which I want to visit

Rocío en Español Podcast
7. ¿Cuál es la diferencia entre PEDIR y PREGUNTAR?

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#334 N2〜にも関わらずについて!