ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...

Казка: СЛОНЕНЯ ТА ЗІРОЧКА
الوصف
💫 СЛОНЕНЯ ТА ЗІРОЧКА
Казка про те, як маленьке слоненя боялося темряви, а маленька зірочка допомогла йому побороти цей страх.
Головна мета - пояснити дитині, що, коли темно, все навколо залишається таким же, як і при денному світлі: улюблені іграшки, книги, ляльки, велосипед та самокат, одежа, все-привсе залишається незмінним та теж відпочиває.
Маленькому слонику, який боявся темряви у цьому допомогла зірочка.
© авторка: Анна Сапена
قناة البث الصوتي
TALES FROM ANNA SAPENA 🏰 ✨
المؤلف
جميع الحلقات

Vol.8 11月の伝統行事・七五三 / Traditional event in November "hichigosan"

Vol.7 日本の秋の文化 "お月見" / Japanese autumn culture "otsukimi"

Vol.6 日本のお札が新しくなりました! / Japan’s banknotes have been updated!

Vol.5 ”思いやり" の言葉をたくさん使おう / Use lots of kind words

Vol.4 まち?ちょう?何が違うの? / machi?cho? What's the difference?

Vol.3 ”あいまい” な日本語? / Ambiguous Japanese?

Vol.2 名古屋に来たら "カリテコ~!" / Bicycle sharing service in NAGOYA

Vol.1 パリオリンピックの素敵なメダル / Beautiful medals from the Paris Olympics
حلقات رائجة

mika's whisper talk
Vol.8 11月の伝統行事・七五三 / Traditional event in November "hichigosan"

mika's whisper talk
Vol.7 日本の秋の文化 "お月見" / Japanese autumn culture "otsukimi"

mika's whisper talk
Vol.6 日本のお札が新しくなりました! / Japan’s banknotes have been updated!

mika's whisper talk
Vol.5 ”思いやり" の言葉をたくさん使おう / Use lots of kind words

mika's whisper talk
Vol.4 まち?ちょう?何が違うの? / machi?cho? What's the difference?

mika's whisper talk
Vol.3 ”あいまい” な日本語? / Ambiguous Japanese?

mika's whisper talk
Vol.2 名古屋に来たら "カリテコ~!" / Bicycle sharing service in NAGOYA

mika's whisper talk
Vol.1 パリオリンピックの素敵なメダル / Beautiful medals from the Paris Olympics