ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...

12 frasi idiomatiche con la parola "naso" in italiano
الوصف
In questo episodio vedremo ben 12 espressioni differenti con la parola "naso" in italiano. Se ti piacciono le espressioni idiomatiche, allora è l'episodio perfetto per te. E tu hai naso nella vita?
Vediamo insieme 12 espressioni idiomatiche con la parola “naso”.
1) Storcere/ arricciare il naso
significato: provare disapprovazione o disgusto
Esempio: Ernesto ha arricciato il naso quando la moglie gli ha detto che sarebbe andata a cena con un vecchio amico.
2) Farla sotto il naso
Significato: compiere una cattiva azione verso qualcuno senza che se ne accorge.
Esempio: Il ladro è riuscito a farla sotto al naso al turista e a rubargli l’orologio.
3) Restare con un palmo di naso
Significato: restare sconfitti e delusi
Esempio: Lo studente restò con un palmo di naso quando scoprì di essere stato bocciato.
4) Non vedere più in là del proprio naso
Significato: avere una mentalità ristretta
Esempi: Giulio è sempre pieno di pregiudizi e non riesce a vedere al di là del proprio naso.
5) Ficcare il naso
Significato: intromettersi, curiosare
Esempio: Non sopporto quando Mario ficca il naso negli affari miei!
6)Avere naso
Significato: avere intuito
Esempio: Lina ha naso per gli affari e riesce sempre a vendere bene qualcosa.
7) Avere la puzza sotto il naso
Significato: essere superbo e altezzoso
Esempio: Maria ha la puzza sotto il naso e si lamenta sempre di tutto!
8) Mettere il naso fuori di casa
Significato: uscire di casa
Esempio: Ormai sono due settimane che Giovanni non mette il naso fuori casa!
قناة البث الصوتي
Italiano espresso
المؤلف
جميع الحلقات

16.结婚系列:Your English Teacher and Your Gym Teacher Are Getting Married🧨

¿Qué significan “ser” y “estar”? ¡Sin pánico!

MUY EN SERIO.

Fake things in K-pop, Don't believe their marketing

Conversaciones para aprender español, Diálogos Cotidianos #4

Aprende Español en la Playita - Ejercicio de Imaginació y Comprensión Auditiva 1

episode2:Lantern Festival (元 宵节 yuán xiāo jié )

Festivals: UP Your Small Talk Game in Chinese!
حلقات رائجة

Talk to Cara in Chinese
16.结婚系列:Your English Teacher and Your Gym Teacher Are Getting Married🧨

Испанский с Ольгой
¿Qué significan “ser” y “estar”? ¡Sin pánico!

CHISTES MEXICANOS
MUY EN SERIO.

100% Real Korean Conversation
Fake things in K-pop, Don't believe their marketing

Español Simple
Conversaciones para aprender español, Diálogos Cotidianos #4

Relájate mientras aprendes Español en la Arenita Playita - Ejercicio de Imaginación
Aprende Español en la Playita - Ejercicio de Imaginació y Comprensión Auditiva 1

DoubleDragon_Chinese
episode2:Lantern Festival (元 宵节 yuán xiāo jié )

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Festivals: UP Your Small Talk Game in Chinese!