ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Haritdeep Singh
مُعلم محترف📝 Idiom of the Day: "Break a Leg"
Not to be taken literally, the idiom "break a leg" is actually a good luck wish, especially in the performing arts! Actors and performers use this phrase instead of "good luck" before going on stage.
Example sentence:
Before her Broadway debut, her friends backstage shouted, "Break a leg!"
Fun fact: The word is believed to come from theater superstitions where wishing "good luck" to a performer directly meant bad luck.
٥ مارس ٢٠٢٥ ١٢:٠٤
Haritdeep Singh
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الهندية, الإيطالية, أخرى, البنجابية
لغة التعلّم
أخرى
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 تأييدات · 13 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 تأييدات · 2 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 تأييدات · 3 التعليقات
مقالات أكثر
