ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Haritdeep Singh
مُعلم محترف📝 Idiom of the Day: "Break a Leg"
Not to be taken literally, the idiom "break a leg" is actually a good luck wish, especially in the performing arts! Actors and performers use this phrase instead of "good luck" before going on stage.
Example sentence:
Before her Broadway debut, her friends backstage shouted, "Break a leg!"
Fun fact: The word is believed to come from theater superstitions where wishing "good luck" to a performer directly meant bad luck.
٥ مارس ٢٠٢٥ ١٢:٠٤
Haritdeep Singh
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الهندية, الإيطالية, أخرى, البنجابية
لغة التعلّم
أخرى
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
