اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Ernest
1. Я не тебе вижу.
2. Ты видешь животные в зоопарке?
3. она видит монитор.
4. Мы видим почта рядом банк.
5. Вы видите красный блокнот?
6. Они видят дух.
1. I don't see you.
2. Do you see animals at the zoo?
3. She sees the monitor/computer screen.
4. We see the post office next to the bank.
5. Do you see a red notebook?
6. They see a ghost.
١٦ يونيو ٢٠٢١ ٠١:٠٩
التصحيحات · 14
1. Я не вижу тебя.
2. Ты наблюдаешь за животными в зоопарке?
3. Она видит монитор/экран компьютера.
4. Мы видим почту рядом с банком,
5. Вы видите красный блокнот?
6. Они видят привидение.
1. I don't see you.
2. Do you see animals at the zoo?
3. She sees the monitor/computer screen.
4. We see the post office next to the bank.
5. Do you see a red notebook?
6. They see a ghost.
١٧ يونيو ٢٠٢١
1. Я не вижу тебя.
2. Ты видишь животных в зоопарке?
3. Она видит монитор.
4. Мы видим почту рядом с банком. 5. Вы видите красный блокнот?
6. Они видят дух (привидение).
1. I
don't see you. 2. Do you see animals at the zoo? 3. She sees the
monitor/computer screen. 4. We see the post office next to the bank. 5. Do you
see a red notebook? 6. They see a ghost.
١٦ يونيو ٢٠٢١
1. Я тебя не вижу. (порядок слов в русском языке достаточно свободный и может меняться, но при этом меняется и значение. Слово, которое выносится вперёд, несёт наибольшее значение. Я не тебя вижу - It's not you I see.) ;)
2. Ты видишь животных в зоопарке?
3. Она видит монитор.
4. Мы видим почту рядом с банком.
5. Вы видите красный блокнот?
6. Они видят духа. (They see a spirit? Did you mean to say "They see a ghost"? In that case, it would be Они видят привидение)
1. I don't see you.
2. Do you see animals at the zoo?
3. She sees the monitor/computer screen.
4. We see the post office next to the bank.
5. Do you see a red notebook?
6. They see a ghost.
١٦ يونيو ٢٠٢١
1. Я тебе не вижу. (Я не тебя вижу sounds like I se not you) 2. Ты видишь животных в зоопарке? 3. она видит монитор. 4. Мы
видим почту рядом с банком. 5. Вы видите красный блокнот? 6. Они видят призрака (дух-weeell its an old word wich is not common, they have the same meaning: призрак - its only a ghost of the person or it can be a ghost of the animal, but дух it's more like spirit) . 1. I
don't see you. 2. Do you see animals at the zoo? 3. She sees the
monitor/computer screen. 4. We see the post office next to the bank. 5. Do you
see a red notebook? 6. They see a ghost.
Russian cases are hard to master, good job
١٦ يونيو ٢٠٢١
1. Я тебе не вижу.
2. Ты видишь животных в зоопарке?
3. Она видит монитор / Она смотрит на экран компьютера.
4. Мы видим почтовое отделение рядом с банком.
5. Вы видите красный блокнот?
6. Они видят приведение.
1. I don't see you.
2. Do you see animals at the zoo?
3. She sees the monitor/computer screen.
4. We see the post office next to the bank.
5. Do you see a red notebook?
6. They see a ghost.
١٦ يونيو ٢٠٢١
أظهِر المزيد
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
Ernest
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 11 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر