اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Anna_7
Does this sentence sound natural?
All I'm saying is child me would be so proud at how many bags of groceries adult me can carry in 1 trip.
٢١ مايو ٢٠٢٥ ١٢:٣٩
الإجابات · 3
3
Yes, it does. It's very idiomatic. Child me = me as a child / the person I was when I was a child. Adult me = me now as an adult / the person I am now as an adult.
So the whole thing means that if the person you were as a child could see you now, they would be very proud.
٢١ مايو ٢٠٢٥ ١٣:٥٨
2
I've never heard anyone say: "Child me" In the USA, but we do say "Kid me".
One other correction: "...would be so proud OF how many..."
In English, we are "proud of" things, not AT things.
I hope that answers your question. :)
٢١ مايو ٢٠٢٥ ٢٣:٥٢
1
"All I'm saying is that my child would be so proud knowing how many bags of groceries I can carry in one trip."
٢١ مايو ٢٠٢٥ ١٣:٣٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Anna_7
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 تأييدات · 1 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 تأييدات · 6 التعليقات

The Power of Storytelling in Business Communication
46 تأييدات · 13 التعليقات
مقالات أكثر