ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Milana
Hi, everyone. I am a beginner in Tagalog. In Tagalog how do you say aspect ratio like "4:3" ,"16:9" and "21:9"? Will you just say "apat tatlo" ,"labing-anim siyam", "dalawampu’t isa siyam"? Or There is any preposition need to be used between the numbers, may be "apat at tatlo", "labing-anim at siyam", "dalawampu’t isa at siyam" ?
٢٥ أغسطس ٢٠٢١ ١٠:١١
الإجابات · 7
1
In MODERN Tagalog (Tagalog-English adaptation), "aspect ratio" is "aspect ratio" but you can also say "rasyo ng aspeto" ng isang bagay. (Aspect = Aspeto | Ratio = Rasyo | They are most commonly known as "cognates.") BUT, You will rarely hear "rasyo ng aspeto" being used in real/daily life. Some people do not even know what that is. We normally just use either "dimensyon (dimension)" or "sukat (measurement)" as a general term. We probably have a specific word for "aspect ratio" in OLD or ANCIENT Tagalog, but it may have already been buried in one of the books of the National Library of the Philippines. I asked my 90 year-old grandpa who used to work as a carpenter. He is still strong, agile and alert, but he also doesn't know the specific/pure tagalog of those words. :)
٢٥ أغسطس ٢٠٢١
1
In addition to my first answer, if you want to simply say 4:3 (where 4 is the height and 3 is the width), we read it as "four BY three." 2:2 is either "two BY two", or "dos POR dos" (depending on the object you are describing) Alternatively, we write it as 4x3 or 2x2.
٢٥ أغسطس ٢٠٢١
I can teach you to speak Filpino/Tagalog Language. Visit my Profile 🥰
٤ أكتوبر ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

Milana
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (أخرى), الصينية (التايوانية), الإنجليزية, الفلبينية (التاغالوغية), الفرنسية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفلبينية (التاغالوغية), الفرنسية, الروسية, الإسبانية