ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Farhana Qureishi
Are these sentences grammatically correct and natural enough? 1) He always resorts to personal attack/ad hominem instead of arguing on the merit of an argument in a debate. 2) If you don't argue on the merit of an argument and resort to ad hominem you know you already lost.
٧ ديسمبر ٢٠٢٣ ١٢:٣٦
الإجابات · 2
1
The grammar is okay with both, but neither is very natural. I would suggest: He always resorts to personal attacks instead of presenting a coherent argument. If you resort to personal attacks instead of presenting a coherent argument, you know you've already lost.
٧ ديسمبر ٢٠٢٣
"Ad hominem" is a Latin term. For that reason, we always put it in italic font. This platform does not support italics, so you cannot do that here. Instead, I will place it between asterisks, and you can pretend that it is written in italics. The reason it is always in italics is that it is in a foreign language. It is Latin, not English. We put foreign words in italics. In Latin, it means "to (the) man (or 'person')". Your sentences are not correct because you use *ad hominem* as if it were a noun. It is not. It works as an adjective or adverb: "That is an *ad hominem* argument" (adjective) "He argued *ad hominem*" (adverb) Notice that you can replace *ad hominem* with the English translation and it still makes sense (as it should): "That is a to-the-person argument" "He argued to-the-person" With your sentences, this fails: "He resorts to to-the-person" (doesn't make sense) 1) In debate, he always resorts to *ad hominem* attacks devoid of solid arguments. 2) If you don't argue from the merits of your case and argue *ad hominem* instead, you know you have already lost.
٨ ديسمبر ٢٠٢٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!