ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Лиза Степанова
Hello! Could you please tell me if this dialogue in Spanish is correct:
-¡Lucía, sal al balcón!
-Está tan cargado... y son sólo las 6 de la mañana, ¿¡qué pasará durante el día!? Pronto nos volveremos locos con este calor.
-¿Has escuchado las últimas noticias?
- Pablo se casó con Juanita.
-¡¡Noticias para mí también!! ¡Tengo más noticias interesantes!
- Esta Carmen advenediza volvió a salir a pasear con un vestido nuevo...
- ¡¿Alguna vez se callarán todos?! Todavía son las 6 de la mañana... ¿Podemos mantener la calma? Cómo cantaban los gallos...
-¿Dónde cuelgas la ropa? ¿No lo ves? ¡Esta es la ropa interior de otra persona!
- ¡Lo cuelgo donde quiero!
Original in Russian language:
-Лусия, выходи на балкон!
-Такая духота ..., а всего лишь 6 утра , что будет днём !? Скоро с ума от этой жары сойдём .
-Ты слышала последние новости?
- Пабло женился на Хуаните.
-Тоже мне новости!! У меня есть новости поинтереснее!
- Эта выскочка Кармэн опять пошла гулять в новом платье..
- Вы когда-нибудь замолчите все?! Ещё 6 утра ...Можно соблюдать спокойствие ? Как петухи разорались....
-Ты куда своё бельё вешаешь? Ты что не видишь? Здесь чужое бельё!
- Куда хочу , туда и вешаю!)
Thank you!
٥ مايو ٢٠٢٤ ١٤:٢٥
الإجابات · 3
1
Hola! No sé ruso, pero te corrijo lo que vea raro por contexto o suene algo mal:
-¡Lucía, sal al balcón!
-Hace tanto calor... y son solo las 6 de la mañana, ¿¡cómo será el resto del día!? Pronto nos volveremos locos con este calor.
-¿Has escuchado las últimas noticias?
- Pablo se casó con Juanita.
-¡¡Son nuevas noticias para mí también!! ¡Tengo más noticias interesantes!
- Esta Carmen advenediza volvió a salir a pasear con un vestido nuevo...
- ¡¿Algún día se callarán todos?! Todavía son las 6 de la mañana... ¿Podemos bajar la voz? Menudo bullicio...
-Oye, ¿dónde cuelgas la ropa? ¿No lo ves? ¡Esta es la ropa interior de otra persona!
- ¡La cuelgo donde quiero!
٦ مايو ٢٠٢٤
Hola Лиза!!! Estás interesada en la redacción? soy la persona indicada para ti, he estudiado a profundidad el español durante los últimos 4 años por eso considero que tengo las capacidades y habilidades para enseñar y transmitir de forma clara, cómoda y divertida todos los conocimientos adquiridos durante este tiempo, te animo a que tomes una clase de prueba y descubras un nuevo modelo de enseñanza conmigo.
٢٧ مايو ٢٠٢٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Лиза Степанова
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 تأييدات · 6 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 تأييدات · 1 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 تأييدات · 1 التعليقات
مقالات أكثر
