Bard Santiago
Not long ago I heard an idiom and it was "Cokie cutter". In Spanish we have a similar expression which is "Cortados con la misma tijera" With this idiom we point out similar things, standard processes or people whose behavior is similar or have very similar ideas.
٥ يناير ٢٠٢٤ ٢١:٠٦
التصحيحات · 1
Not long ago I heard an idiom and it was "Cookie cutter". In Spanish we have a similar expression which is "Cortados con la misma tijera" With this idiom we point out similar things, standard processes or people whose behavior is similar or have very similar ideas.
Hi Bard! These expressions are a bit different. A cookie-cutter house, apartment, etc. refers to something that's unoriginal and boring, not special.
٥ يناير ٢٠٢٤
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!