ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Amber James
Cuando se uso ‘me alegro’ y ‘me alegra’
٥ مارس ٢٠٢١ ١٥:٥٩
الإجابات · 4
1
Me alegro verte, cuídate mucho!!
Me alegra que estés acá, siempre eres bienvenida !!
٥ مارس ٢٠٢١
Hi Amber! There is also another difference. These are two different constructions: 1) Me alegro de verte, 2) Me alegra verte. The first one is used with the proposition "de", the second one is used without preposition. In the first case, we have got an indirect object (de verte), whereas in the second case we have got a direct object (verte). The meaning of these two expression is basically the same.
٥ مارس ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Amber James
المهارات اللغوية
الإنجليزية, أخرى, الإسبانية
لغة التعلّم
أخرى, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
