[محذوف]
When we want to a word to describe a person who loves to travel, we can use ※travelholic, and ※traveler too? are those two nouns correct?
٦ مارس ٢٠٢١ ٠٢:١٣
التصحيحات · 2
1
Ha! I have never used the correction feature! So sorry--hoping you can understand my response below!
٦ مارس ٢٠٢١
I have actually never heard the word "travelholic" but if you wanted to create the word, it would be "travelaholic". Americans put "aholic" at the end of things sometimes to emphasize doing something to an extreme. "Traveler" is correct but does not really convey that someone travels a LOT. In English, someone who loves to travel is sometimes said to have "wanderlust" (wander=explore and lust=passion). Sometimes this is used for someone who dreams of traveling a lot even if they do not actually travel. For example: "Are you leaving again? You really have wanderlust!" If they travel around the world, they would be called a "globetrotter". If they travel so much that they don't have a true home, they would be called a "nomad" or they would be living a "nomadic" life (not staying in one place for too long).
٦ مارس ٢٠٢١
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!